Jumat, 13 Januari 2012

INFINITE - BE MINE LYRIC


INFINITE
BE MINE LYRIC


[L/Myungsoo] Jikyeobwa wat janha ni sarangeul gin ibyeoreul
[Woohyun] neul sangcheo badeul ba en nan ge na, ah
[Sungjong] kkok baro bwa, uneunge shilheoseo geurae
[Sunggyu] apeunge himdeureo geurae, geureon neol bolttae mada
[ALL]
naekkeo haja, naega neol saranghae, eo? naega neol geokjeonghae, eo?
naega neol kkeut kkaji, chaekim jil ge
naekkeo haja, niga nal aljanha, eo? niga nal bwat janha, eo?
naega neol kkeut kkaji, jikyeo julge
[Sungyeol] Do you hear me… Do you hear me… oh
[Hoya] jeojeun gieok bakhin nungil kkeut nae
pumeseo jukkil barae
[Dongwoo] jallin maeumi heullin nunmul samki neun geon
naji magi deullin neora do gamchu neun na
[L/Myungsoo] neom chinda saenggakhae neon na ege neul geuraesseo
[Sunggyu] ni sangcheo ga neul surok keoji neun mam
[Sungjong] naegero wa, utneunge johaseo geurae
[Woohyun] pyeon hage haejuryeo geurae, jeogeo do namaneun neol
[ALL]
naekkeo haja, naega neol saranghae, eo? naega neol geokjeonghae, eo?
naege neol kkeut kkaji, chaekim jil ge
gati gaja, himdeun gil geod jima, eo? shwibji anhat janha, eo?
dashi neun geureon neol, bogi shilheo (Oh)
naekkeo haja, naega neol saranghae, eo? naega neol geokjeonghae, eo?
naega neol kkeut kkaji, chaekim jil ge
[Dongwoo] da tujin anheul kka, sangcheo tto aneul kka
kkeunhim eobtneun apeun gori e
hangsang sori eobtneun jeonjaeng neon murihae
geokjeong ye bang paero nan ni ape
[Hoya] naneun dal cheoreom ni juwil dolgo dora
buri keojyeo beorin ni sarangeun nohgo nalbwa
gipi paeyo beorin sangcheo, deopeo julge
utge, halge, naegeollo mandeulge
English lyric~
I’ve watched over you
Over all your loves and your long breakups
If you’re always going to get hurt, it’s better to be with me
Look clearly- I just don’t like it when you cry
It hurts me to see you in pain
Be mine, I will love you
I will worry about you
I will take responsibility for you till the end
Be mine, you know me
You’ve seen me for all this time
I will protect you till the end
Do you hear me
Do you hear me oh
All those tear drenched memories-
I hope they will all die within my embrace
Even if I hear you softly swallowing your tears
with your broken heart, I will hide it
You are overflowing, as you’ve always been to me
As your scars increase, my love for you increases
Please come to me, cus I love your smile
cus I want to make you comfortable
At least for me to you
Be mine, I will love you
I will worry about you
I will take responsibility for you till the end
Let’s go together, don’t walk the hard path
It wasn’t easy for you
I just don’t want you to go through that again
Be mine, I will love you
I will worry about you
I will take responsibility for you till the end
I worry if you’ll fight again
I worry if you’ll be hurt again
In your painful helplessness
This silent battle is too much for you
With my shield of worries in front of you
Like a moon I revolve around you
Take your extinguished love and look at me
I will cover your deeply wounded scars
I will make you smile, I will make you mine
Indonesia lyric~
Aku mengawasimu
Mengawasi semua cintamu dan perpisahanmu
Kalau kamu selalu menjadi yang terluka, lebih baik kau bersamaku
Lihatlah dengan jelas- Aku hanya tidak suka melihatmu menangis
Aku sakit ketika melihatmu dalam kesakitan

Jadilah milikku, Aku akan mencintaimu
Aku akan mengkhawatirkanmu
Aku akan mengambil tanggung jawab untukmu sampai akhir

Jadilah milikku, kau tahu aku
Kau sudah melihatku selama ini
Aku akan menjagamu sampai akhir

Apa kau mendengarku
Apa kau mendengarku oh

Semua kenangan yang membuat air mata itu
Aku berharap mereka mati di dalam pelukanku
Bahkan jika aku mendengarmu menelan air matamu lembut
dengan hatimu yang patah, aku akan menyembunyikannya
Kau yang melimpah, seperti kau selalu untukku
Saat lukamu bertambah, cintaku padamu bertambah
Kumohon datanglah padaku, karena aku suka senyummu
Karena aku ingin membuatmu nyaman
Setidaknya dariku untukmu

Jadilah milikku, Aku akan mencintaimu
Aku akan mengkhawatirkanmu
Aku akan mengambil tanggung jawab untukmu sampai akhir

Aku khawatir jika kamu bertengkar lagi
Aku khawatir jika kamu terluka lagi
Di dalam ketidakberdayaanmu yang menyakitkan
Pertarungan diam ini terlalu berlebihan untukmu
Dengan perisai kekhawatiranku di depanmu
Seperti bulan aku mengamatimu, mengililingi di sekitarmu
Ambil cintamu yang padam dan lihatlah aku
Aku akan menutup lukamu yang terluka secara mendalam
Aku akan membuatmu tersenyum, aku akan membuatmu milikku

SUPER JUNIOR - STROM LYRIC



Super Junior 
Storm







geuman malhae geu ipsureul yeolgido jeone modeungeol arabeorin naega wonmangseureopda

geojitmallo domanggago sipjiman neoui du nuni ijen annyeongira mareul hane

gyeou garyeogo maeumeul jaba geochin phokphungcheoreom millyeowatda machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman

kkaejin geoul wie maejeojin inyeonboda deouk aphatgie i georeumui kkeuteul bonaeneun maeumeul neon moreugetji

geuman ureo geu nunmure jeotgido jeone modeungeol arabeorin naega wonmangseureopda

geojitmallo phihaeboryeo hajiman neoui du nuni ijen annyeongira mareul hane

gyeou garyeogo maeumeul jaba geochin pokpungcheoreom millyeowatda machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman

tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul arko memalla beorin ipsul geu wiro heulleonaerineun nae nunmurui uimireul neon moreugetji



deo meoreojiryeogo neomu aesseujima imi nae momeun jogangna kkaejyeobeoryeosseo nega wonhaetdeon daero nege han georeumdo deoneun gakkai gal su eobseo



gyeou garyeogo maeumeul jaba geochin phokphungcheoreom millyeowatda machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman

kkaejin geoul wie maejeojin inyeonboda deouk aphatgie
i georeumui kkeuteul bonaeneun maeumeul neon moreugo

tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul arko memalla beorin ipsul geu wiro heulleonaerineun nae nunmurui uimireul


neon moreugetji

~English~

Stop talking
I hate myself for knowing everything
Before you even opened your mouth

I wanted to lie and run away but
Your two eyes are telling me goodbye

I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know but you wouldn’t know

Stop crying
I hate myself for knowing everything
Before I get wet with your tears

I tried to lie and avoid it but
Your two eyes are telling me goodbye

I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips- you’ll never know

Don’t try too hard to get far away
My body has already broken into pieces just like you wanted
I can’t go a step closer to you

I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know but you wouldn’t know

I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips- you’ll never know

~Indonesia~

Berhenti bicara
Aku benci diriku sendiri untuk mengetahui segalanya
Bahkan sebelum Anda membuka mulut Anda

Aku ingin berbaring dan melarikan diri, tetapi
Dua mata Anda mengatakan selamat tinggal

Saya akhirnya menetapkan hati saya untuk meninggalkan
Dan datang padaku seperti badai yang keras
Mungkin nasib yang akan membasuh seperti hujan
Karena itu lebih menyakitkan daripada nasib yang hancur seperti kaca
Pada akhir perjalanan ini, aku membiarkan Anda tahu, tapi Anda tidak akan tahu

berhenti menangis
Aku benci diriku sendiri untuk mengetahui segalanya
Sebelum saya basah dengan air mata Anda

Aku mencoba untuk berbohong dan menghindarinya tapi
Dua mata Anda mengatakan selamat tinggal

Saya akhirnya menetapkan hati saya untuk meninggalkan
Dan datang padaku seperti badai yang keras
Mungkin nasib yang akan membasuh seperti hujan
Aku sakit dengan demam cinta
Arti dari air mata menetes ke bibirku kering-Anda tidak akan pernah tahu

Jangan mencoba terlalu keras untuk mendapatkan jauh
Tubuhku sudah dipecah menjadi potongan-potongan seperti Anda ingin
Aku tidak bisa pergi satu langkah lebih dekat dengan Anda

Saya akhirnya menetapkan hati saya untuk meninggalkan
Dan datang padaku seperti badai yang keras
Mungkin nasib yang akan membasuh seperti hujan
Karena itu lebih menyakitkan daripada nasib yang hancur seperti kaca
Pada akhir perjalanan ini, aku membiarkan Anda tahu, tapi Anda tidak akan tahu

Aku sakit dengan demam cinta
Arti dari air mata menetes ke bibirku kering-Anda tidak akan pernah tahu.

Mian kalau translate na aneh......
semoga bermanfaat....... ^^